[인터뷰어]를 불러보았습니다.
[원곡] : [메구리네 루카 - インタビュア(인터뷰어)]
[작사, 작곡] : [쿠와가타P]
[보컬, 녹음, 믹싱, 마스터링] : [메아루]
[ +2키 높였습니다. ]
비가 오고 덥고 습하더니, 날이 개니 춥고 건조합니다. 감기 걸리기 딱 좋은 날씨입니다. 감기 조심하십시오.
아마 해당 트윗을 지웠을 거라고 생각합니다. 꽤 예전에 특별히 부를 곡을 못 찾을 때(지금도 그렇고.) 트윗에 추천곡을 받았고, 그렇게 받은 많지 않은 곡들 중 한 곡을 이제야 불러보았습니다. 원래 제가 하고 싶던 대로 개사를 하여 부를려고 하였습니다만 가사 속 화자의 상황을 잘못 파악한 점, 대체될 만한 어울리는 어휘를 찾지 못한 점, 무엇보다 글자 수를 못 맞춰서 포기했습니다. 즐겁게 감상해주시길 바랍니다.
가사
「掛け替えのない命だと 流行りの歌は言うけれど
카케가에노나이이노치다토 하야리노우타와유우케레도
「하나뿐인 생명이라고 유행하는 노래는 말하지만
誰かが僕と代わってても 誰も困りはしない
다레카가보쿠토카왓테테모 다레모코마리와시나이
누가 내가 바뀌어도 누구도 곤란하지는 않아
変わりばえのない日々に 借り物の僕ら椅子を探してる
카와리바에노나이히비니 카리모노노보쿠라이스오사가시테루
변함없는 일상에서 남의 것인 우리는 자리를 찾고 있어
何にもなれはしないまま 心臓は止まってく
나니모나레와시나이마마 신조우와토맛테쿠
무엇도 되지는 않은 채로 심장은 멎어가
かさぶたになった傷を 引っ張りだしてまた掻き毟って
카사부타니낫타키즈오 힛파리다시테마타카키무싯테
딱지가 앉은 상처를 떼어내서 또다시 긁어내서
滲んで来た二度目の言葉 悲しい歌が聞きたくて
니진데키타니도메노코토바 카나시이우타가키키타쿠테
번지기 시작한 두 번째 말로 슬픈 노래가 듣고 싶어져
好きな音楽は何ですか?
스키나온가쿠와난데스카
좋아하는 음악은 뭔가요?
好きな食べ物は何ですか?
스키나타베모노와난데스카
좋아하는 음식은 뭔가요?
君の好きな人は誰ですか?
키미노스키나히토와다레데스카
당신이 좋아하는 사람은 누군가요?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
베츠니소레가 보쿠쟈나쿠테이이케도
그것이 내가 아니어도 아무래도 좋지만

誰も分かりあえないだとか 耳を塞ぎ喚いていた
다레모와카리아에나이다토카 미미오후사기와메이테이타
누구도 이해해주지 않는다든가 듣지도 않고 아우성쳤어
本当は上辺だけだとしても 愛されていたかった
혼토우와우와베다케다토시테모 아이사레테이타캇타
실은 표면상이라도 사랑받고 싶었어
何にもなれはしないなら 形だけでも繕って
나니모나레와시나이나라 카타치다케데모츠쿠로웃테
무엇도 되지 않는다면 형태만이라도 꾸며서
何かを成し遂げたフリをして ずっと笑っています
나니카오나시토게타후리오시테 즛토와랏테이마스
무언가를 이루어낸 척을 하며 계속 웃고 있었어요
足りないものは何だろうな
타리나이모노와난다로우나
부족한 것은 뭘까?
何は無くともこれでいいか
나니와나쿠토모코레데이이카
아무것도 없어도 이걸로 되지 않을까?
憂鬱な午前七時前は ああもう少し眠らせて
유우우츠나고젠시치지마에와 아아모우스코시네무라세테
아, 우울한 오전 7시 전까지는 조금만 더 자게 해줘
好きな映画は何ですか?
스키나에이가와난데스카
좋아하는 영화는 뭔가요?
好きな言葉は何ですか?
스키나코토바와난데스카
좋아하는 글귀는 뭔가요?
いま会いたい人はいますか?
이마아이타이히토와이마스카
지금 보고 싶은 사람은 있나요?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
킷토소레와 보쿠쟈나인다로우케도
틀림없이 그것은 내가 아니겠지만

ない ない 未来などない
나이 나이 미라이나도나이
없어, 없어, 미래 따위 없어
しない しない 期待しない
시나이 시나이 키타이시나이
안 해, 안 해, 기대하지 않아
いない いない 誰もいない
이나이 이나이 다레모이나이
없어, 없어, 누구도 없어
僕のそばには もう
보쿠노소바니와 모우
내 곁에는 더는
笑い 笑い 笑いあいたい
와라이 와라이 와라이아이타이
웃고, 웃고, 함께 웃고 싶어
認めて 欲しいだけです
미토메테 호시이다케데스
인정해주기를 바랄 뿐이에요
あれこれ 諦めてた
아레코레 아키라메테타
이것저것 포기했어
景色の向こう側が滲んで
케시키노무코우가와가니진데
이 경치의 저편이 번져서

好きな音楽は何ですか?
스키나온가쿠와난데스카
좋아하는 음악은 뭔가요?
好きな食べ物は何ですか?
스키나타베모노와난데스카
좋아하는 음식은 뭔가요?
君の好きな人は誰ですか?
키미노스키나히토와다레데스카
당신이 좋아하는 사람은 누군가요?
きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
킷토소레와 보쿠쟈나인다 토카
틀림없이 그것이 내가 아니야」 같이
自分勝手に諦めては
지분캇테니아키라메테와
자기 멋대로 포기해서는
独りよがりで傷ついてた
히토리요가리테키즈츠이테타
스스로 상처받고 있었어
年を取ってやっと気付きました
토시오톳테얏토키즈키마시타
나이가 들어서야 알았습니다
ねえ まだ
네에 마다
저기요, 아직
まだ間に合いますか
마다마니아이마스카
아직 늦지 않았나요?
[가사 출처 : 잘 모르겠습니다. 예전에 프린트한 가사집에서 찾은 거라...]
See Translation

Profile Image 메아루

Last updated:

URL
Ads have been blocked.